建築史家でまちづくりオルガナイザーこと、藤原惠洋(ふじはらけいよう)教授の活動と、通称ふ印ラボ(ここで「ふ」の文字は意味深長なのでちょっと解説を。ひらがなの「ふ」は「不」の草体。カタカナの「フ」は「不」の初画を指しています。そのまま解釈すれば「つたない」かもしれませぬ。しかし一歩踏み込んで「不二」とも捉え「二つとないもの」を目指そう、と呼びかけています。ゆえに理想に向けて邁進する意識や志を表わすマークなのです。泰然・悠然・自然・真摯・真面目・愚直を生きる九州大学大学院芸術工学研究院芸術文化環境論藤原惠洋研究室というわけ、です!)の活動の様子をブログを介して多くの同人・お仲間・みなさまにお伝えしています。 コミュニケーションや対話のきっかけとなるようなコメントもお待ちしております!
明治終わりから構想され、大正3年に竣工した旧四建ドック(旧内務省下関土木出張所下関機械工場乾船渠)が公開されました!

P1280973

P1280972

P1280975

P1280978

P1280979

P1280980

P1280981

P1280982

P1280983

P1280863

P1280864

P1280865

P1280866

P1280867

P1280868

P1280869

P1280870

P1280871

P1280875

P1280880

P1280881

P1280882

P1280885

P1280886

P1280887

P1280888

P1280889

P1280890

P1280891

P1280892

P1280893

P1280894

P1280895

P1280896

P1280897

P1280898

P1280899

P1280900

P1280901

P1280902

P1280903

P1280904

P1280905

P1280906

P1280907

P1280908

P1280909

P1280910

P1280911

P1280912

P1280913

P1280914

P1280916

P1280917

P1280918

P1280920

P1280921

P1280922

P1280925

P1280926

P1280927

P1280928

P1280929

P1280930

P1280931

P1280932

P1280933

P1280934

P1280938

P1280937

P1280939

P1280940

P1280941

P1280942

P1280943

P1280944

P1280945

P1280946

P1280947

P1280949

P1280950

P1280951

P1280935

P1280952

P1280953

P1280954

P1280955

P1280956

P1280957

P1280958

P1280960

P1280961

P1280962

P1280963

P1280964

P1280965

P1280966

P1280967










 

Add Comments

名前
URL
 
  絵文字
 
 
プロフィール

藍蟹堂

藍蟹堂。感受性は海の底から波濤や世界の波瀾万丈を見上げる蟹そのもの。では蟹とは?

『日田ラボ』 最新記事
『きくけん』 最新記事
カテゴリ別アーカイブ
月別アーカイブ
記事検索
ギャラリー
  • 九大建築学教室の建物お別れイベントのご案内!
  • 九大建築学教室の建物お別れイベントのご案内!
  • 九大建築学教室の建物お別れイベントのご案内!
  • 九大建築学教室の建物お別れイベントのご案内!
  • 九大建築学教室の建物お別れイベントのご案内!
  • 七夕の呟き
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
  • It’s the Japanese Festival of Tanabata, everyone can make good wishes on the day, what a good day for the world
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ